外贸转内销新机遇:潮州陶瓷专馆亮相上海国际展
外贸转内销新机遇:潮州陶瓷专馆亮相上海国际展
New Opportunities in Domestic Sales: Chaozhou Ceramics Pavilion Shines at Shanghai International Exhibition
疫情下的外贸转型 | Foreign Trade Transformation Under Pandemic
受全球疫情影响,外贸企业面临出口困境。国务院办公厅近期发布《关于支持出口产品转内销的实施意见》,鼓励外贸企业通过线上线下展会开拓国内市场,实现国际国内双循环发展。
Affected by the global pandemic, export-oriented enterprises are facing difficulties. The General Office of the State Council recently issued the "Implementation Opinions on Supporting the Domestic Sales of Export Products", encouraging foreign trade enterprises to explore the domestic market through online and offline exhibitions to achieve dual circulation development.
潮州陶瓷专馆亮点 | Highlights of Chaozhou Ceramics Pavilion
7月23-25日,"中国瓷都·潮州陶瓷专馆"第三次亮相上海国际尚品家居展,39家潮州企业集中展示最新产品,涵盖餐厨日用瓷、创意设计产品等多个品类。
From July 23-25, the "China Ceramic Capital · Chaozhou Ceramics Pavilion" made its third appearance at the Shanghai International Home Lifestyle Exhibition, where 39 Chaozhou enterprises collectively displayed their latest products, covering various categories including daily-use ceramics and creative design products.
企业参展体验 | Exhibitor Experiences
庆发陶瓷负责人蔡泳东表示:"尽管受疫情影响,但展会人气超出预期,潮州馆的名气正在打响。"英格莉陶瓷总经理佘剑鑫认为这是一次危机也是契机,希望通过展会了解市场趋势。
Mr. Cai Yongdong of Qingfa Ceramics said: "Despite the pandemic, the exhibition turnout exceeded expectations, and the reputation of Chaozhou Pavilion is growing." Mr. She Jianxin of Yingeli Ceramics sees this as both a crisis and an opportunity, hoping to understand market trends through the exhibition.
外贸转内销挑战 | Challenges in Domestic Market Entry
汇丰陶瓷首次参加国内展会,负责人蔡先生表示:"转内销最大问题是缺少销售渠道。"许多企业正尝试通过电商平台开拓国内市场,但缺乏相关运营经验。
Huifeng Ceramics participated in a domestic exhibition for the first time. Mr. Cai said: "The biggest problem in entering the domestic market is the lack of sales channels." Many enterprises are trying to explore the domestic market through e-commerce platforms but lack relevant operational experience.
产品创新方向 | Product Innovation Directions
展会上,功能性产品备受关注,使用场景划分更加精细。同时,IP合作产品成为新趋势,如宝可梦、QQfamily联名系列。电商直播等新型营销方式也被广泛采用。
At the exhibition, functional products attracted much attention, with more refined usage scenarios. Meanwhile, IP cooperation products became a new trend, such as Pokémon and QQfamily co-branded series. New marketing methods like e-commerce live streaming were also widely adopted.
政府支持措施 | Government Support Measures
潮州市副市长余鸿纯带队参观展馆,表示这是帮助企业打开内销市场的尝试。潮州市商务局提供展位费补贴,鼓励企业"两条腿走路"。
Chaozhou Vice Mayor Yu Hongchun led a team to visit the exhibition, stating this is an attempt to help enterprises open up the domestic market. The Chaozhou Commerce Bureau provided booth fee subsidies to encourage enterprises to "walk on two legs".