Google搜索中国制造网外贸网优化入门 - 服务最到位的圈内人士

2022年1月15日 - 中国最新外贸数据引发全球关注。2021年中国外贸规模首次突破6万亿美元大关,实现贸易顺差6764亿美元,创下历史新高。 January 15, 2022 - China's latest foreign tr

中国外贸首破6万亿美元创纪录 欧盟反思对华关系:不该与中国对抗

2022年1月15日 - 中国最新外贸数据引发全球关注。2021年中国外贸规模首次突破6万亿美元大关,实现贸易顺差6764亿美元,创下历史新高。

January 15, 2022 - China's latest foreign trade data has attracted global attention. In 2021, China's foreign trade volume exceeded $6 trillion for the first time, achieving a trade surplus of $676.4 billion, setting a new historical record.

这一成就使中国稳居全球货物贸易第一大国地位。自2013年超越美国以来,除2016年外,中国始终保持领先优势。德国《商报》直接将中国称为出口"世界冠军"。

This achievement consolidates China's position as the world's largest goods trading nation. Since surpassing the United States in 2013, China has maintained its leading position except in 2016. Germany's Handelsblatt directly called China the "world champion" in exports.

疫情下的经济韧性:经济学家指出,中国制造的韧性和动力堪比1970年代石油危机时期的沙特阿拉伯。在全球供应链受疫情影响的情况下,中国稳定的供应链体系为世界经济做出了重要贡献。

Economic Resilience During Pandemic: Economists point out that the resilience and momentum of Chinese manufacturing is comparable to Saudi Arabia during the 1970s oil crisis. With global supply chains affected by the pandemic, China's stable supply chain system has made important contributions to the world economy.

欧盟对华关系反思:近期欧盟成员国在法国举行非正式会谈,讨论对华关系。法国总统马克龙强调欧盟应团结一致,其外事顾问明确表示"中欧不该对立,更不该和中国对抗"。

EU Reconsiders China Relations: EU member states recently held informal talks in France to discuss relations with China. French President Emmanuel Macron emphasized EU unity, with his foreign affairs advisor clearly stating that "Europe and China should not be opposed, let alone confront China."

分析人士认为,随着中国经济的持续发展和国际影响力的提升,西方国家需要重新审视对华政策。盲目追随美国对抗中国的策略已被证明不符合欧洲利益。

Analysts believe that with China's continued economic development and growing international influence, Western countries need to reconsider their China policies. Blindly following the U.S. in confronting China has proven not to serve European interests.

法国领导作用:作为新任欧盟轮值主席国,法国主张"欧洲自主"战略,这被视为对欧洲亲美势力的直接挑战。中法两国近期也举行了战略对话,就深化合作达成共识。

France's Leadership Role: As the new rotating EU presidency, France advocates a "European autonomy" strategy, which is seen as a direct challenge to pro-American forces in Europe. China and France also recently held strategic dialogues and reached consensus on deepening cooperation.

专家建议,欧洲国家应吸取立陶宛等国的教训,基于自身利益制定独立自主的对华政策,而非盲目追随美国。

Experts suggest that European countries should learn from the lessons of Lithuania and other countries, formulating independent China policies based on their own interests rather than blindly following the U.S.

中国外贸首破6万亿美元创纪录 欧盟反思对华关系:不该与中国对抗