镇江跨境电商产业崛起:从雪地靴到全球市场的成功之路
中国镇江 - 作为国家级跨境电商综合试验区,镇江正通过创新模式和特色产业带,打造跨境电商新高地。从"中国雪地靴之乡"丹徒高桥到"中国眼镜第一镇"丹阳司徒,镇江企业正通过跨境电商实现"好物出海"。
China Zhenjiang - As a national cross-border e-commerce comprehensive pilot zone, Zhenjiang is building a new highland for cross-border e-commerce through innovative models and characteristic industrial belts. From the "China Snow Boots Hometown" in Dantu Gaogiao to the "China Glasses First Town" in Danyang Situ, Zhenjiang enterprises are achieving "good products going global" through cross-border e-commerce.
特色产业带驱动增长 | Characteristic Industrial Belts Drive Growth
镇江已形成五金工具、眼镜、汽配、户外、雪地靴等特色跨境电商产业带。其中丹阳眼镜产业尤为突出,年产镜片4亿余副,占全球市场的40%。江苏全真光学科技股份有限公司生产的光致变色树脂镜片,可根据光线变化呈现不同颜色,深受国际市场欢迎。
Zhenjiang has formed characteristic cross-border e-commerce industrial belts including hardware tools, glasses, auto parts, outdoor products and snow boots. Among them, the Danyang glasses industry is particularly prominent, with an annual output of more than 400 million pairs of lenses, accounting for 40% of the global market. The photochromic resin lenses produced by Jiangsu Quanzhen Optical Technology Co., Ltd., which can present different colors according to light changes, are very popular in the international market.
创新模式助力出海 | Innovative Models Facilitate Going Global
镇江创新推出"跨境电商+产业带"模式,帮助企业拓展海外市场。镇江旺达鞋业有限公司通过自有英文网站和海外销售公司,实现从"走出去"到"扎下根"的转变。公司董事长陶桂传表示:"我们根据欧美、日韩和南半球市场的不同需求,全年保持产销旺季。"
Zhenjiang has innovatively launched the "cross-border e-commerce + industrial belt" model to help enterprises expand overseas markets. Zhenjiang Wangda Footwear Co., Ltd. has achieved the transformation from "going out" to "taking root" through its own English website and overseas sales company. Tao Guichuan, chairman of the company, said: "According to the different needs of European, American, Japanese, Korean and southern hemisphere markets, we maintain peak production and sales seasons all year round."
智能通关提升效率 | Smart Customs Clearance Improves Efficiency
中国(镇江)跨境电子商务综合试验区综合服务平台支持9610、9710、9810、1210等全业务模式,已为107家企业提供服务。今年1-10月,9710模式(B2B直接出口)数据达1161.42万美元,呈现快速增长态势。1210模式(网购保税进口)的引入,使企业可批量存储商品在综保区,大幅缩短物流时间。
The China (Zhenjiang) Cross-border E-commerce Comprehensive Pilot Zone Comprehensive Service Platform supports all business models including 9610, 9710, 9810 and 1210, and has provided services for 107 enterprises. From January to October this year, the 9710 model (B2B direct export) data reached 11.6142 million US dollars, showing a rapid growth trend. The introduction of the 1210 model (online shopping bonded import) allows enterprises to store goods in batches in the comprehensive bonded zone, greatly shortening logistics time.
人才培养与政策支持 | Talent Cultivation and Policy Support
镇江成立跨境电商产教大联盟,整合政府、学校、企业等资源培养专业人才。同时创新推出跨境电商经营贷,帮助中小微企业解决融资难题。这一做法入选江苏省首批外贸新业态优秀实践案例,并在全省推广。
Zhenjiang has established a cross-border e-commerce industry-education alliance to integrate government, school and enterprise resources to cultivate professionals. At the same time, it has innovatively launched cross-border e-commerce business loans to help small, medium and micro enterprises solve financing problems. This practice was selected as one of Jiangsu Province's first batch of excellent practice cases for new foreign trade formats and promoted throughout the province.
随着"双11"、海外"黑五"等购物季的到来,镇江跨境电商企业正蓄势待发,准备在全球市场创造新的销售纪录。数据显示,今年1-10月,镇江市跨境电商进出口规模同比增幅位列全省第二,创历史新高。
With the arrival of shopping seasons such as "Double 11" and overseas "Black Friday", Zhenjiang's cross-border e-commerce enterprises are ready to create new sales records in the global market. Data shows that from January to October this year, the import and export scale of Zhenjiang's cross-border e-commerce ranked second in the province in terms of year-on-year growth, reaching a record high.
