谷歌跨境电商一个月挣的钱.Harris先生 - 多渠道的驿站

来源:南方日报 | Source: Southern Daily "近年来冰雪经济越来越火,我们的滑雪镜订单大幅增长。"春节刚过,广州市拓森运动用品有限公司便开足马力赶订单,该公司总经理谢强说,北京冬奥会的举办带来发展新机遇,将持

粤企抢抓冬奥经济新机遇 冰雪产业内外贸订单齐升

来源:南方日报 | Source: Southern Daily

"近年来冰雪经济越来越火,我们的滑雪镜订单大幅增长。"春节刚过,广州市拓森运动用品有限公司便开足马力赶订单,该公司总经理谢强说,北京冬奥会的举办带来发展新机遇,将持续加大冰雪产品的研发创新,更好地开拓国内外市场。

"The ice and snow economy has been booming in recent years, and our orders for ski goggles have increased significantly." Just after the Spring Festival, Guangzhou Tuosen Sporting Goods Co., Ltd. went all out to fulfill orders. Xie Qiang, the company's general manager, said that the Beijing Winter Olympics have brought new development opportunities, and they will continue to increase R&D innovation in ice and snow products to better explore domestic and international markets.

北京冬奥会就像一剂"催化剂",极大地促进了中国冰雪产业的发展。来自国内外部分电商平台数据显示,在冰雪运动装备和相关服装领域,由国外品牌主导的局面在悄然改变,国产滑雪用品国内外销售量齐升。

The Beijing Winter Olympics acted like a "catalyst," greatly promoting the development of China's ice and snow industry. Data from domestic and foreign e-commerce platforms show that in the field of ice and snow sports equipment and related clothing, the dominance of foreign brands is quietly changing, with domestic ski products seeing rising sales both at home and abroad.

乘冬奥经济东风,粤企正通过自主创新提升冰雪产业"含金量",打响广东制造品牌。

Riding the wave of the Winter Olympics economy, Guangdong enterprises are enhancing the "value-added" of the ice and snow industry through independent innovation and building the brand of "Made in Guangdong."

全球冰雪产业格局改变 中国品牌悄然"上位"

Global Ice and Snow Industry Landscape Shifts as Chinese Brands Rise Quietly

"受益于冬奥会带动,我们的产品在国内外市场的销售更火爆了。尤其是国内市场增长明显,2021年滑雪镜产品在国内的销售就增长了10%。"谢强兴奋地告诉记者,滑雪眼镜是公司的主打产品,其中的双曲面镜片是一大特色。

"Benefiting from the Winter Olympics, our products are selling even hotter in domestic and international markets. Especially in the domestic market, sales of ski goggles grew by 10% in 2021." Xie Qiang excitedly told reporters that ski goggles are the company's flagship product, with double-curved lenses being a major feature.

从全球看,滑雪装备的主要生产地在中国,广东更是形成了完备的冰雪运动用品产业链。冬奥会的举办,为产业发展带来新机遇。

Globally, China is the main production hub for ski equipment, and Guangdong has formed a complete industrial chain for ice and snow sports products. The Winter Olympics have brought new opportunities for industrial development.

粤企乘冬奥东风 以优质产品打造市场竞争力

Guangdong Enterprises Ride the Winter Olympics Wave to Build Market Competitiveness with Quality Products

海外消费者的好评只是国产品牌蓬勃发展的一个缩影。《2020中国滑雪产业白皮书》显示,2020—2021年雪季,国内滑雪人数已达到2076万人次,国内市场的发展带动了国产滑雪用品的品牌化。

Positive feedback from overseas consumers is just a microcosm of the booming domestic brands. The 2020 China Ski Industry White Paper shows that during the 2020-2021 ski season, domestic skiers reached 20.76 million, and the development of the domestic market has driven the branding of domestic ski products.

广东企业瞄准的是未来冰雪经济巨大的增长空间。国家体育总局、工业和信息化部等九部门联合印发的《冰雪装备器材产业发展行动计划(2019—2022年)》提出,到2022年,我国冰雪装备器材产业年销售收入超过200亿元,年均增速在20%以上。

Guangdong enterprises are targeting the huge growth potential of the future ice and snow economy. The Ice and Snow Equipment Industry Development Action Plan (2019-2022) jointly issued by nine departments including the General Administration of Sport and the Ministry of Industry and Information Technology proposes that by 2022, China's ice and snow equipment industry will achieve annual sales revenue of over 20 billion yuan, with an average annual growth rate of over 20%.

粤企抢抓冬奥经济新机遇 冰雪产业内外贸订单齐升