天津谷歌竞价推广平台倒闭!亚马逊合伙人纠纷引发创业危机
天津谷歌竞价推广平台倒闭!亚马逊合伙人纠纷引发创业危机
Tianjin Google Bidding Promotion Platform Collapses! Amazon Seller Partnership Dispute Triggers Entrepreneurial Crisis
核心提示:近日,一起亚马逊卖家合伙创业纠纷引发行业关注。由于合伙人矛盾导致公司运营停滞,数百万资金被冻结,最终团队被迫解散。
Key Highlights: A recent Amazon seller partnership dispute has drawn industry attention. Internal conflicts led to operational paralysis, millions in frozen funds, and ultimately team dissolution.
01 突发破产通知
01 Unexpected Bankruptcy Notice
亚马逊卖家杰西(化名)向雨果跨境透露,其合伙创立的公司近日遭遇重大危机。负责海外公司运营的合伙人单方面申请破产,导致公司银行账户被冻结,正常业务完全中断。
Amazon seller Jessie (pseudonym) disclosed to Hugo Cross-border that their jointly founded company recently faced a major crisis. The partner responsible for overseas operations unilaterally filed for bankruptcy, resulting in frozen company bank accounts and complete business disruption.
据杰西介绍,公司为方便海外运营,将亚马逊账号、品牌所有权等关键资产都转移至海外公司名下。这种架构设计如今却成为致命弱点——国内团队对海外公司重大决策没有否决权。
According to Jessie, to facilitate overseas operations, the company transferred key assets including Amazon accounts and brand ownership to the overseas entity. This structure has now become an Achilles' heel - the domestic team has no veto power over major decisions of the overseas company.
02 团队被迫解散
02 Forced Team Dissolution
现金流断裂导致公司无法支付员工工资和供应商货款。目前深圳团队已解散,其他地区团队也面临同样命运。杰西表示:"之前与供应商合作良好,现在却被认为恶意拖欠"。
Cash flow disruption left the company unable to pay employee salaries or supplier invoices. The Shenzhen team has dissolved, with other regional teams facing the same fate. Jessie stated: "We previously had good supplier relationships, but are now accused of intentional payment delays".
另一位合伙人拒绝详细评论此事,仅表示"正在搜集合法证据应对可能诉讼"。由于双方各执一词,事件真相尚难判断。
The other partner declined to comment in detail, only stating they're "gathering legal evidence for potential litigation". With conflicting accounts, the truth remains unclear.
03 合伙创业的风险警示
03 Partnership Risks Warning
多位资深卖家分享了合伙经验:
- 决策分歧难以避免
- 权责划分必须明确
- 选择能"共患难"的合伙人
Seasoned sellers shared partnership insights:
- Decision-making conflicts are inevitable
- Clear division of responsibilities is essential
- Choose partners who can "weather storms" together
一位从业者总结:"合伙就像婚姻,需要相互信任又能理性处理矛盾"。此次事件为跨境电商创业者敲响了合伙风险警钟。
An industry veteran concluded: "Partnerships are like marriages - requiring mutual trust and rational conflict resolution". This incident serves as a warning about partnership risks for cross-border e-commerce entrepreneurs.
封面图源:图虫创意
Cover Image: Tuchong Creative
