谷歌搜索引擎出口旧衣服找非洲客户基础学习 - 累积获客10万人以上方式

在江苏省连云港市的灌云县,一个不为人知的情趣内衣帝国正在崛起。 29岁的企业家雷从瑞带领这个小镇承包了全球一半以上的情趣内衣生产,年产值高达25亿元。 这个曾经羞于谈性的行业,如今正经历着观念和市场的双重变革。 From an o

中国情趣小镇崛起:从灌云县到全球市场的内衣革命

在江苏省连云港市的灌云县,一个不为人知的情趣内衣帝国正在崛起。 29岁的企业家雷从瑞带领这个小镇承包了全球一半以上的情趣内衣生产,年产值高达25亿元。 这个曾经羞于谈性的行业,如今正经历着观念和市场的双重变革。

From an obscure county in Jiangsu Province to a global lingerie hub, Guanyun's transformation is led by 29-year-old entrepreneur Lei Congrui. The county now produces over 50% of the world's sexy lingerie, with annual output reaching 2.5 billion yuan.

雷从瑞的创业故事始于2008年,当时还在上高中的他帮母亲经营淘宝店。一次偶然的客户询问改变了这一切:"你们家有没有情趣内衣?"这个简单的问题点燃了灌云县的情趣内衣产业之火。

Lei's entrepreneurial journey began in 2008 when he helped his mother run a Taobao store during high school. A simple customer question changed everything: "Do you have sexy lingerie?" This sparked the flame of Guanyun's lingerie industry.

市场变革:从男性主导到女性悦己

Market Transformation: From Male-Dominated to Female Empowerment

行业最大的变化发生在消费群体上。雷从瑞回忆:"2016年前,买情趣内衣的多是男性,品质也差。这几年随着女性消费群体的崛起,美、舒适成为主要诉求。"数据显示,三线以下城市人群成为消费主体,占比达30-35%。

The biggest change came in consumer demographics. Lei recalls: "Before 2016, most buyers were men and quality was poor. With the rise of female consumers, beauty and comfort became priorities." Data shows lower-tier cities now account for 30-35% of purchases.

这种变化与全球趋势相呼应。2020年维秘英国公司破产,标志着传统性感文化面临挑战。与此同时,CK启用多元化模特引发争议,反映了消费者价值观的转变。

This shift mirrors global trends. Victoria's Secret UK bankruptcy in 2020 signaled challenges to traditional sexy culture. Meanwhile, CK's diverse models sparked debate, reflecting changing consumer values.

产业升级:从小作坊到全球供应链

Industry Upgrade: From Workshops to Global Supply Chain

雷从瑞仅用一年时间就完成了从零售商到制造商的转型。2009年他开设第一家工厂时只有7人,年底就扩大到30人。到2016年双11,灌云县情趣内衣单日销售额达1.5亿元。

Lei transformed from retailer to manufacturer in just one year. His first factory in 2009 had only 7 employees, expanding to 30 by year-end. On 2016's Singles' Day, Guanyun's lingerie sales reached 150 million yuan in one day.

外贸成为重要增长点。2014年开始转型出口业务,到2018年出口占比已达90%。雷从瑞发现:"非洲喜欢大红色、深蓝色;南美偏好紧身款;亚洲则青睐可爱风格。"

Exports became a key growth driver. Starting in 2014, by 2018 exports accounted for 90% of business. Lei discovered: "Africa prefers bright red and dark blue; South America likes tight fits; Asia favors cute styles."

未来展望:成为中国的"维秘"

Future Vision: Becoming China's "Victoria's Secret"

尽管面临疫情冲击,雷从瑞对未来充满信心。他计划通过淘宝特价版开拓内销市场,同时投入研发适合国人的产品。工厂已具备"小单快反"能力,最快3天就能完成新品生产。

Despite pandemic challenges, Lei remains optimistic. He plans to expand domestically through Taobao Deals while developing products for Chinese consumers. His factory can produce new designs in as little as 3 days.

"成为中国的维秘"是雷从瑞的终极目标。虽然维秘面临困境,但他依然欣赏其品牌价值:"维秘不好了,是不是因为我们做得多了?"这个来自灌云县的企业家,正用自己的方式重新定义全球情趣内衣市场。

"Becoming China's Victoria's Secret" is Lei's ultimate goal. Though the brand struggles, he admires its value: "Is Victoria's Secret struggling because we're doing more?" This entrepreneur from Guanyun is redefining the global lingerie market in his own way.

中国情趣小镇崛起:从灌云县到全球市场的内衣革命