谷歌外贸公司名称取名AMZ123 - 必须选择的服务

跨境电商行业正迎来知识产权保护的新时代。 今年以来,跨境行业内首个多方协作的知识产权赋能行动——"希有引力•创新纪"IP赋能系列活动为商家提供了专业培训。 随着"黑五"大促临近,该计划将持续助力商家提升知识产权合规能力。 The cr

服装出口最佳服务:谷歌推广与知识产权合规指南

跨境电商行业正迎来知识产权保护的新时代。 今年以来,跨境行业内首个多方协作的知识产权赋能行动——"希有引力•创新纪"IP赋能系列活动为商家提供了专业培训。 随着"黑五"大促临近,该计划将持续助力商家提升知识产权合规能力。

The cross-border e-commerce industry is ushering in a new era of intellectual property protection. This year, the industry's first multi-party IP empowerment initiative - the "SHEIN Gravity • Innovation Era" program has provided professional training for merchants. With Black Friday approaching, the program will continue to help merchants improve IP compliance capabilities.

多方协作的知识产权赋能计划

Multi-party IP Empowerment Program

该计划由SHEIN与广东中策知识产权研究院联合主办,已在多地举办线下培训活动。南京市政府、商务局等部门负责人出席最新南京场活动,上百家跨境商家代表参加。

The program is co-organized by SHEIN and Guangdong Zhongce IP Research Institute, having held offline training sessions in multiple locations. Officials from Nanjing government and commerce bureau attended the latest Nanjing event, with hundreds of cross-border merchant representatives participating.

"我们将不断创新机制,与SHEIN一道为跨境电商企业提供全面支持。"南京市商务局副局长谈勇表示,南京将全力支持企业依托平台优势实现数字化升级。

"We will continue to innovate mechanisms and provide comprehensive support with SHEIN." Nanjing Commerce Bureau Deputy Director Tan Yong stated the city will fully support enterprises' digital transformation leveraging platform advantages.

知识产权保护的关键作用

The Critical Role of IP Protection

广东省服装服饰行业协会会长刘岳屏指出:"知识产权是推动可持续时尚的重要因素,能激发产业创新活力。"通过加强保护,可实现经济效益与社会效益双赢。

Guangdong Garment Association President Liu Yueping noted: "IP is a key factor in promoting sustainable fashion and can stimulate industry innovation." Strengthening protection achieves both economic and social benefits.

专家特别提醒商家注意:1. 识别第三方品牌知识产权 2. 避免为第三方品牌带来侵权风险 3. 防止被平台误导

Experts particularly remind merchants to: 1. Identify third-party brand IP rights 2. Avoid causing infringement risks 3. Prevent being misled by platforms

SHEIN的品牌保护案例

SHEIN's Brand Protection Cases

根据Similarweb数据,SHEIN已成为2024年第三季度全球访问量最大的服装品牌。美国法院已发布12个临时限制令(TRO),要求平台及卖家停止侵权SHEIN品牌。

According to Similarweb, SHEIN has become the most visited apparel brand globally in Q3 2024. U.S. courts have issued 12 TROs requiring platforms and sellers to stop infringing SHEIN's brand.

原江苏省高院法官宋健建议:"未经许可不用,不想付费不用。"商家应强化知识产权意识,做好侵权风险排查。

Former Jiangsu High Court Judge Song Jian advised: "Don't use without permission, don't use if unwilling to pay." Merchants should strengthen IP awareness and conduct infringement risk assessments.

中策知识产权研究院副总经理陈婷分享了跨境电商知产风控实操建议,强调既要避免侵权,也要建立自主品牌的核心竞争力。

Zhongce IP Research Institute Deputy GM Chen Ting shared practical suggestions for cross-border e-commerce IP risk control, emphasizing the need to both avoid infringement and build proprietary brand competitiveness.

随着高质量出海趋势发展,"保护知识产权就是保护创新"已成为行业共识。商家需谨记:合规是前提,眼光要长远,避免沦为侵权"背锅侠"。

With the trend of high-quality globalization, "protecting IP means protecting innovation" has become an industry consensus. Merchants must remember: compliance is prerequisite, vision should be long-term, avoid becoming infringement "scapegoats".

服装出口最佳服务:谷歌推广与知识产权合规指南