谷歌搜索引擎6种内容推广策略提高你的seo连连国际 - 好评数最多的圈子

你绝对想象不到,自己百般嫌弃的旧衣服,到了非洲居然成了潮流品牌。中国二手服装在非洲市场的火爆程度超乎想象,仅1个月就能销售1万吨! You'd never imagine that the old clothes you disd

中国旧衣服出口非洲:月销万吨的二手服装贸易揭秘

你绝对想象不到,自己百般嫌弃的旧衣服,到了非洲居然成了潮流品牌。中国二手服装在非洲市场的火爆程度超乎想象,仅1个月就能销售1万吨!

You'd never imagine that the old clothes you disdain could become trendy brands in Africa. The popularity of Chinese second-hand clothing in the African market is beyond imagination, with sales reaching 10,000 tons in just one month!

90后小伙孙灏文毕业后没有第一时间找工作,而是回老家倒腾起了旧衣服,成了当地远近闻名的"破烂王"。刚开始人们不看好这小伙,谁知这个"破烂王"从刚开始每天只能赚一两百块,到后来每天的收入都在1000元左右。

After graduation, Sun Haowen, a post-90s young man, didn't look for a job immediately. Instead, he returned to his hometown to deal in used clothing, becoming a well-known "junk king" in the local area. At first, people didn't think much of this young man, but this "junk king" went from earning just 100-200 yuan a day to making about 1,000 yuan daily.

据小孙所说,这些旧衣服都是从各家各户收来的,价格很便宜。他们只是下属行业,这些衣服最终都要流转到再生资源回收公司。经过淘洗、消毒、二次包装,最终会以0.9到1.3美元一公斤的价格出口海外。再准确些就是出口非洲。

According to Sun, these used clothes are collected from households at very low prices. They are just part of the supply chain, as these clothes ultimately go to recycling companies. After sorting, disinfecting, and repackaging, they are exported overseas at a price of $0.9 to $1.3 per kilogram - more precisely, to Africa.

非洲市场的分级销售模式

The Graded Sales Model in African Market

这些中国的二手衣服会按照款式和新旧程度,在非洲的商贩手里被分为各个品级,不同品级的价格也有所不同。兴城市德丰再生资源有限公司的负责人曾透露,夏装是最好买的服饰类型。虽然面料比较少,但收购价格是最高的。

These Chinese second-hand clothes are graded by African vendors according to style and condition, with different prices for different grades. The person in charge of Xingcheng Defeng Renewable Resources Co., Ltd. revealed that summer clothes are the best-selling category. Although they use less fabric, they command the highest purchase prices.

惊人的价格差异:做工精良,品相好的衣服每件大概是1.6美元。面料便宜的或者是瑕疵比较严重的衣服,每件只需16美分。

Amazing price difference: Well-made clothes in good condition sell for about $1.6 per piece. Clothes with cheaper fabrics or more serious flaws cost only 16 cents each.

完整的产业链

A Complete Industrial Chain

据2020年有关统计数据表明,我国每年约有3.2亿公斤的二手服装销往非洲。这些二手衣物不仅给国内带来了一笔不菲的外汇收入,同时也给当地带来了很多就业岗位。

According to 2020 statistics, China exports about 320 million kilograms of used clothing to Africa annually. These second-hand clothes not only bring considerable foreign exchange income to China, but also create many jobs locally.

由于非洲的大部分国家都处于热带草原气候,羽绒服和大棉袄他们一般情况下就用不到。人们就会先把羽绒和棉花拆下来分别处理,再把棉布出口国外。拆下来的棉布可以作为墩布或劳保手套,回收的羽绒也可以作为衣服的填充物。

Since most African countries have a tropical savanna climate, down jackets and heavy cotton coats are generally not needed. People first separate the down and cotton for separate processing, then export the cotton fabric. The separated cotton fabric can be used as mops or work gloves, while the recycled down can be used as clothing filler.

环保争议与解决方案

Environmental Controversies and Solutions

一些环境保护组织的人对此做出质疑,认为这么多的旧衣服没办法及时处理,和容易堆积起来成为垃圾,危害土壤和海洋环境。但这些废旧衣物如果放任不管,直接丢弃的话,对环境的污染程度只会比现在更大。

Some environmental organizations have raised concerns, arguing that so many used clothes cannot be processed in time and are likely to accumulate as waste, harming soil and marine environments. However, if these discarded clothes are left untreated and directly disposed of, the environmental pollution would be even worse than the current situation.

中国旧衣服出口非洲:月销万吨的二手服装贸易揭秘