谷歌seo推广公司广饶10个技巧 - 评价好的服务

美媒报道:据美联社28日报道,玻利维亚已开始使用人民币来结算进出口贸易,成为南美洲最新一个常规性使用人民币的国家。 US Media Reports: According to AP on the 28th, Bolivia has b

高效的百度竞价推广,谷歌SEO官方优化指南

美媒报道:据美联社28日报道,玻利维亚已开始使用人民币来结算进出口贸易,成为南美洲最新一个常规性使用人民币的国家。

US Media Reports: According to AP on the 28th, Bolivia has begun using RMB to settle import and export trade, becoming the latest South American country to regularly use the Chinese currency.

玻利维亚经济与公共财政部长蒙特内格罗27日在记者会上表示,今年5月至7月期间,玻利维亚人民币交易金额达2.78亿元,占该时期对外贸易额的10%。

Bolivia's Minister of Economy and Public Finance Marcelo Montenegro said at a press conference on the 27th that from May to July this year, Bolivia's RMB transaction volume reached 278 million yuan, accounting for 10% of the country's foreign trade during this period.

他说,"香蕉、锌和木材制造业出口商以及汽车和资本货物进口商都在用人民币进行交易。"蒙特内格罗强调,虽然目前以人民币结算的金额相对较少,但随着时间的推移将会增加。

He stated, "Exporters of bananas, zinc and wood manufacturing, as well as importers of automobiles and capital goods are all conducting transactions in RMB." Montenegro emphasized that although the current RMB settlement amount is relatively small, it will increase over time.

美联社称,玻利维亚加入了使用人民币的南美国家行列,其中最著名的是巴西和阿根廷。

AP reported that Bolivia has joined the ranks of South American countries using RMB, the most notable being Brazil and Argentina.

总部位于美国华盛顿的智库美洲对话研究中心亚洲和拉美项目主任玛格丽特·迈尔斯表示,在拉美和加勒比地区,人民币的使用正在增加,特别是"希望与中国建立更紧密关系的国家,这些国家认为它们在某种程度上结成了政治同盟,目的是减少对美元和美国的整体依赖"。

Margaret Myers, director of the Asia and Latin America Program at the Washington-based think tank Inter-American Dialogue, said that in Latin America and the Caribbean, the use of RMB is increasing, especially among "countries that want to establish closer ties with China, which see themselves as forming a political alliance to some extent, with the aim of reducing overall dependence on the US dollar and the United States."

高效的百度竞价推广,谷歌SEO官方优化指南