GG谷歌推广seo计划.yinqingli - 全天在线软件

中国外贸稳中向好:"中国智造"频频出圈 前7月进出口创新高 China's Foreign Trade Shows Steady Growth: "Made in China with Wisdom" Gains Global Re

中国外贸稳中向好:"中国智造"频频出圈 前7月进出口创新高

中国外贸稳中向好:"中国智造"频频出圈 前7月进出口创新高

China's Foreign Trade Shows Steady Growth: "Made in China with Wisdom" Gains Global Recognition, Import and Export Hits Record High in First 7 Months

央视网消息:海关总署8月7日数据显示,今年前7个月我国货物贸易进出口总值达24.83万亿元人民币,同比增长6.2%,创历史同期新高。

CCTV News: According to data released by the General Administration of Customs on August 7, China's total import and export value of goods trade reached 24.83 trillion yuan in the first seven months, a year-on-year increase of 6.2%, hitting a record high for the same period in history.

海关总署统计分析司司长吕大良表示:"我国外贸保持稳中向好态势,7月当月进出口同比、环比均实现增长。"

Lv Daliang, director of the Department of Statistics and Analysis of the General Administration of Customs, said: "China's foreign trade has maintained a steady and improving trend, with both year-on-year and month-on-month growth in imports and exports in July."

国产化妆品加速出海

Domestic Cosmetics Expanding Overseas

随着汉服文化在海外走红,广州白云区化妆品年出口值达30亿元。某生物科技公司外贸总监表示:"今年出口额同比增长3.78倍,产品远销20多个国家和地区。"

With the popularity of Hanfu culture overseas, the annual export value of cosmetics in Baiyun District, Guangzhou reached 3 billion yuan. A foreign trade director of a biotech company said: "Export volume has increased by 3.78 times year-on-year, with products sold to more than 20 countries and regions."

RCEP协定实施后,输日化妆品可享受关税优惠,每年为白云区企业节省约1000万元

After the implementation of the RCEP agreement, cosmetics exported to Japan can enjoy tariff preferences, saving Baiyun District enterprises about 10 million yuan annually.

"中国智造"国际竞争力增强

Enhanced International Competitiveness of "Made in China with Wisdom"

前7个月,消费电子产品出口增长显著:风力发电机组增长86.3%,船舶增长84.4%,汽车增长20.7%。

In the first seven months, exports of consumer electronics showed significant growth: wind turbine generators increased by 86.3%, ships by 84.4%, and automobiles by 20.7%.

江苏某电器公司针对巴黎奥运会推出智能电视,支持多语言语音操控,深受海外消费者欢迎。

A Jiangsu electrical appliance company launched smart TVs for the Paris Olympics, supporting multilingual voice control, which are very popular among overseas consumers.

进口规模稳步增长

Steady Growth in Imports

前7个月进口10.57万亿元,增长5.4%。其中高端装备进口增长23.3%,显示我国产业升级需求旺盛。

Imports in the first seven months reached 10.57 trillion yuan, an increase of 5.4%. Among them, imports of high-end equipment increased by 23.3%, showing strong demand for industrial upgrading in China.

专家表示,我国超大规模市场优势持续为世界提供发展机遇,外贸高质量发展态势将进一步巩固。

Experts say that China's advantages of a super-large market continue to provide development opportunities for the world, and the high-quality development trend of foreign trade will be further consolidated.

中国外贸稳中向好: