Google搜索做外贸具备的能力好实现吗 - 包满意的有偿服务

全域SEO推广公司恩施:谷歌合作推广与跨境电商税务合规趋势 Global SEO Marketing Agency Enshi: Google Partnership Promotion and Cross-border E-com

全域SEO推广公司恩施:谷歌合作推广与跨境电商税务合规趋势

全域SEO推广公司恩施:谷歌合作推广与跨境电商税务合规趋势

Global SEO Marketing Agency Enshi: Google Partnership Promotion and Cross-border E-commerce Tax Compliance Trends

跨境电商税务合规成为全球趋势

Cross-border e-commerce tax compliance becomes a global trend

近日,波兰国家税务总局和德国联邦财政部签署双边协议,建立增值税专家联合小组,通过数据共享打击跨境增值税欺诈行为。这一举措旨在堵住某些跨境电商卖家利用欧盟B2B交易零税率漏洞逃税的行为。

Recently, the Polish National Tax Administration and the German Federal Ministry of Finance signed a bilateral agreement to establish a joint VAT expert team to combat cross-border VAT fraud through data sharing. This measure aims to plug the loopholes that some cross-border e-commerce sellers exploit in zero-rated VAT transactions within the EU.

01 共享公共数据助力税务监管

01 Shared public data facilitates tax supervision

税务机关正使用先进的数据收集工具获取电商平台上的交易信息。2019年12月,法国法院授权税务机关追踪跨境电子平台用户数据,寻找未申报收入证据。欧洲多国正部署人工智能技术,将增值税申报与平台活动数据进行比对。

Tax authorities are using advanced data collection tools to obtain transaction information on e-commerce platforms. In December 2019, French courts authorized tax authorities to track cross-border e-platform user data to find evidence of undeclared income. Many European countries are deploying AI technology to compare VAT declarations with platform activity data.

02 电子发票简化合规流程

02 Electronic invoices simplify compliance process

澳大利亚和新西兰等国推出基础增值税编号方案,仅允许申报收入和销售增值税。意大利、西班牙、法国等已采用实时交易/电子发票报告系统,实施逆向增值税机制,减少跨境电商卖家隐瞒和欺诈的空间。

Countries like Australia and New Zealand have introduced basic VAT numbering schemes that only allow declaration of income and sales VAT. Italy, Spain, France and others have adopted real-time transaction/electronic invoice reporting systems and implemented reverse VAT mechanisms to reduce the room for concealment and fraud by cross-border e-commerce sellers.

03 电商平台强制措施

03 Mandatory measures for e-commerce platforms

英国要求市场验证所有非欧盟第三方卖家的增值税号;德国要求外国卖家必须获得纸质证书证明其增值税号有效性;意大利和法国则要求平台定期提供卖家交易清单。这些措施都要求卖家必须绑定有效增值税号才能开展经营活动。

The UK requires markets to verify VAT numbers of all non-EU third-party sellers; Germany requires foreign sellers to obtain paper certificates proving the validity of their VAT numbers; Italy and France require platforms to regularly provide seller transaction lists. These measures all require sellers to bind valid VAT numbers to conduct business.

04 增值税合规大势所趋

04 VAT compliance is the general trend

亚马逊已为其卖家中心账户设置增值税退货服务,自动提取交易数据计算增值税。跨境卖家可选择专业税务代理公司处理申报事宜。值得注意的是,增值税合规责任最终由卖家和税务代表承担,而非电商平台。

Amazon has set up VAT return services for its Seller Central accounts, automatically extracting transaction data to calculate VAT. Cross-border sellers can choose professional tax agencies to handle declarations. It's worth noting that VAT compliance responsibility ultimately lies with sellers and tax representatives, not e-commerce platforms.

全域SEO推广公司恩施提醒:跨境电商卖家应重视税务合规,选择正规的谷歌合作推广渠道,确保业务可持续发展。

Global SEO Marketing Agency Enshi reminds: Cross-border e-commerce sellers should pay attention to tax compliance and choose formal Google partnership promotion channels to ensure sustainable business development.

全域SEO推广公司恩施:谷歌合作推广与跨境电商税务合规趋势