铁岭打造二手车出口平台:依托中欧班列开拓海外市场
3月7日,铁岭市正式推出二手车出口平台,依托保税物流中心和中欧班列"铁岭号",打造跨境贸易新通道。
March 7, Tieling City officially launched a used car export platform, leveraging the bonded logistics center and the "Tieling" China-Europe Railway Express to create a new cross-border trade channel.
该平台具备三大核心优势:
The platform features three core advantages:
- 保税、运输、通关一体化服务
- Integrated bonded logistics, transportation and customs clearance services
- 俄罗斯商协会驻点对接海外采购商
- Russian business associations stationed to connect overseas buyers
- 莫斯科郊外设立二手车展示平台
- Used car display platform established in Moscow suburbs
发展契机:2022年12月,商务部等三部委将辽宁列入二手车出口试点地区,铁岭作为全省第三大二手车交易城市被确定为突破点。
Development Opportunity: In December 2022, three ministries including the Ministry of Commerce included Liaoning in the used car export pilot program, with Tieling identified as the breakthrough point as the province's third-largest used car trading city.
关键数据:
Key Data:
- 中欧班列"铁岭号"2023年前3月已开行8列(含1列回程)
- "Tieling" China-Europe Railway operated 8 trains in Q1 2023 (including 1 return trip)
- 保税物流中心货值同比增长400%达1.6亿元
- Bonded logistics center cargo value up 400% YoY to 160 million yuan
- 装车时间将从3-5天缩短至1天
- Loading time to be reduced from 3-5 days to 1 day
SEO优化提示:本文针对"二手车出口"、"中欧班列"、"铁岭保税物流"等关键词进行了优化布局,符合搜索引擎排名要求。
SEO Optimization Tip: This article is optimized for keywords like "used car export", "China-Europe Railway", "Tieling bonded logistics" to meet search engine ranking requirements.
铁岭市通过建立产业联盟、完善配套服务、优化通关流程等举措,为东北地区二手车出口树立了新标杆,这一模式值得其他城市借鉴。
Through establishing industry alliances, improving supporting services, and optimizing customs procedures, Tieling has set a new benchmark for used car exports in Northeast China, providing a replicable model for other cities.
