GG谷歌seo推广类书籍.globalsir - 全网源头

随着年末购物季到来,中国跨境电商平台迎来爆发式增长。市场研究机构GFK预测,2024年中国跨境电商平台将向欧盟国家发货约40亿件商品。 As the year-end shopping season arrives, Chinese

跨境电商年末购物季爆发式增长:中国制造全球热销背后的新动能

随着年末购物季到来,中国跨境电商平台迎来爆发式增长。市场研究机构GFK预测,2024年中国跨境电商平台将向欧盟国家发货约40亿件商品。

As the year-end shopping season arrives, Chinese cross-border e-commerce platforms are experiencing explosive growth. Market research firm GFK predicts that Chinese cross-border platforms will ship approximately 4 billion items to EU countries in 2024.

国家发改委近期印发的《浙江省义乌市深化国际贸易综合改革总体方案》提出优化跨境电商规则,专家表示跨境电商已成为推动外贸高质量发展的重要力量。

The "Overall Plan for Deepening Comprehensive Reform of International Trade in Yiwu City, Zhejiang Province" issued by the National Development and Reform Commission proposes optimizing cross-border e-commerce rules. Experts say cross-border e-commerce has become an important force in promoting high-quality foreign trade development.

强劲增长势头 | Strong Growth Momentum

数据显示,12月以来阿里国际站GMV同比增长30%,欧洲市场支付买家数增幅接近40%。Temu、SHEIN等平台在欧美市场表现尤为亮眼。

Data shows that Alibaba International's GMV increased by 30% year-on-year in December, with the number of paying buyers in the European market increasing by nearly 40%. Platforms like Temu and SHEIN have performed particularly well in European and American markets.

拼多多高级副总裁朱政透露,Temu已深入中国百余个制造业产业带,将优质产品销往70多个国家和地区。华创证券预测2024-2025年欧美市场将贡献Temu超70%的GMV。

Pinduoduo Senior Vice President Zhu Zheng revealed that Temu has penetrated over 100 manufacturing industrial belts in China, selling quality products to more than 70 countries and regions. Huachuang Securities predicts that European and American markets will contribute over 70% of Temu's GMV in 2024-2025.

创新商业模式 | Innovative Business Models

半托管模式成为2024年跨境电商新趋势,阿里速卖通、Temu、SHEIN等平台均已推出。相比全托管模式,半托管给予商家更大经营自主权。

The semi-hosted model has become a new trend in cross-border e-commerce in 2024, with platforms like AliExpress, Temu, and SHEIN all launching it. Compared with the fully hosted model, the semi-hosted model gives merchants greater operational autonomy.

SHEIN数据显示,"黑五"期间采用半托管模式的卖家销售额快速增长,部分产品增幅高达37倍。TikTok Shop等内容电商的崛起,也让"内容出海"成为产品出海的新途径。

SHEIN data shows that sellers using the semi-hosted model saw rapid sales growth during "Black Friday", with some products increasing by up to 37 times. The rise of content e-commerce like TikTok Shop has also made "content going global" a new way for products to go global.

完善支持体系 | Improved Support Systems

政策支持为跨境电商发展提供强劲动力。商务部11月印发《关于促进外贸稳定增长的若干政策措施》,提出促进跨境电商发展。

Policy support provides strong momentum for the development of cross-border e-commerce. In November, the Ministry of Commerce issued the "Several Policy Measures to Promote Stable Growth of Foreign Trade", proposing to promote the development of cross-border e-commerce.

义乌启动"跨境电商万人培训行动",同时依托中欧班列优势,为商品运输提供大运量、低成本、高效率的新选择。2024年前8个月,中欧班列(义乌)已开行1221列。

Yiwu launched the "10,000-person Cross-border E-commerce Training Program", while leveraging the advantages of the China-Europe Railway Express to provide a new option for commodity transportation with large capacity, low cost and high efficiency. In the first eight months of 2024, the China-Europe Railway Express (Yiwu) had operated 1,221 trains.

跨境电商正成为中国外贸高质量发展的新引擎。随着模式创新和政策支持双轮驱动,中国制造正通过数字化渠道加速走向全球。

Cross-border e-commerce is becoming a new engine for China's high-quality foreign trade development. Driven by both model innovation and policy support, Chinese manufacturing is accelerating its global reach through digital channels.

跨境电商年末购物季爆发式增长:中国制造全球热销背后的新动能