中国游客海外购物清单揭示消费升级趋势:从奢侈品到日用品
春节期间,中国游客的海外购物行为出现了显著变化。据新华社报道,600万出境游客创造了900亿元人民币的消费纪录,但购物清单却从高端奢侈品转向了日常用品。
During the Spring Festival, Chinese tourists' overseas shopping behavior has undergone significant changes. According to Xinhua News Agency, 6 million outbound tourists created a consumption record of 90 billion yuan, but the shopping list has shifted from high-end luxury goods to daily necessities.
购物清单变化:从马桶盖到感冒药
Shopping List Changes: From Toilet Covers to Cold Medicine
记者调查发现,今年春节热门商品包括:日本的感冒药、卫生巾、指甲钳;韩国的洗发水、方便面;美国的保健品、化妆品;欧洲的钢笔、电动牙刷等。这些商品共同特点是:价格亲民、质量可靠。
Investigators found that this year's Spring Festival hot commodities include: Japan's cold medicine, sanitary napkins, nail clippers; South Korea's shampoo, instant noodles; America's health products, cosmetics; Europe's pens, electric toothbrushes, etc. The common characteristics of these commodities are: affordable price and reliable quality.
三大消费动机:质量、价格、诚信
Three Major Consumption Motivations: Quality, Price, Integrity
1. 质量差距明显
一位消费者表示:"15年前从日本带回的指甲刀至今仍是家里最好用的。"人福医药董事长王学海坦言:"中国消费者到日本买感冒药是中国制药企业的耻辱。"
1. Obvious Quality Gap
A consumer said: "The nail clippers brought back from Japan 15 years ago are still the best in the house." Wang Xuehai, chairman of Humanwell Healthcare, admitted: "It is a shame for Chinese pharmaceutical companies that Chinese consumers go to Japan to buy cold medicine."
2. 价格优势显著
在美国工作的梁慧举例:"一条优质浴巾在美国沃尔玛只要40元人民币,而国内同等品质的要70多元。"
2. Significant Price Advantage
Liang Hui, who works in the United States, gave an example: "A high-quality bath towel costs only 40 yuan in Walmart in the United States, while the same quality in China costs more than 70 yuan."
3. 诚信问题突出
上海白领王帆表示:"不是国内没有好面膜,而是知名品牌假货太多。从韩国带回来的正品从未出现过敏症状。"
3. Prominent Integrity Issues
Shanghai white-collar worker Wang Fan said: "It's not that there are no good masks in China, but that there are too many counterfeit products of well-known brands. The genuine products brought back from South Korea have never caused allergic reactions."
专家建议:供给侧改革势在必行
Expert Suggestion: Supply-side Reform is Imperative
上海社科院研究员卢汉龙指出:"从海外'爆买清单'我们看到的是被压抑的消费需求,以及消费者对国货的信心不足。"专家认为,要解决这一问题需要:
Lu Hanlong, a researcher at the Shanghai Academy of Social Sciences, pointed out: "From the overseas 'explosive shopping list', we see suppressed consumption demand and consumers' lack of confidence in domestic products." Experts believe that to solve this problem, we need:
1. 提升产品质量和技术水平
义乌圣诞用品行业协会秘书长陈金林表示:"传统的'中国制造'需要转向重视知识产权、创新设计和品牌建设。"
1. Improve Product Quality and Technical Level
Chen Jinlin, secretary-general of Yiwu Christmas Products Industry Association, said: "Traditional 'Made in China' needs to shift its focus to intellectual property rights, innovative design and brand building."
2. 降低国内零售价格
一家纺织品出口企业负责人表示:"国内零售环节复杂,包括税、渠道、房租等成本,价格自然降不下来。"
2. Reduce Domestic Retail Prices
The person in charge of a textile export enterprise said: "The domestic retail process is complicated, including taxes, channels, rent and other costs, so the price naturally cannot be reduced."
交通银行研究员刘学智总结:"中国游客海外'购物清单'透露出消费者追求更高生活品质的要求,凸显供给侧改革的迫切性。"
Liu Xuezhi, a researcher at Bank of Communications, concluded: "The overseas 'shopping list' of Chinese tourists reveals consumers' demand for a higher quality of life, highlighting the urgency of supply-side reform."