@@ -8,14 +8,79 @@ You can even edit the docs online with GitHub, without ever downloading the
88files -- the "Improve this Doc" button on any given page will direct you to
99GitHub's online editor for that page.
1010
11+ The CakePHP documentation is
12+ `continuously integrated <http://en.wikipedia.org/wiki/Continuous_integration >`_,
13+ so you can check the status of the `various builds <http://ci.cakephp.org >`_
14+ on the Jenkins server at any time.
15+
1116Translations
1217============
1318
1419Email the docs team (docs at cakephp dot org) or hop on IRC
1520(#cakephp on freenode) to discuss any translation efforts you would
1621like to participate in.
1722
18- Translator tips:
23+ New Translation Language
24+ ------------------------
25+
26+ We want to provide translations that are as complete as possible. However, there
27+ may be times where a translation file is not up-to-date. You should always
28+ consider the English version as the authoritative version.
29+
30+ If your language is not in the current languages, please contact us through
31+ Github and we will consider creating a skeleton folder for it. The following
32+ sections are the first one you should consider translating as these
33+ files don't change often:
34+
35+ - index.rst
36+ - intro.rst
37+ - quickstart.rst
38+ - installation.rst
39+ - /intro folder
40+ - /tutorials-and-examples folder
41+
42+ Reminder for Docs Administrators
43+ --------------------------------
44+
45+ The structure of all language folders should mirror the English folder
46+ structure. If the structure changes for the English version, we should apply
47+ those changes in the other languages.
48+
49+ For example, if a new English file is created in **en/file.rst **, we should:
50+
51+ - Add the file in all other languages : **fr/file.rst **, **zh/file.rst **, ...
52+ - Delete the content, but keeping the ``title ``, ``meta `` information and
53+ eventual ``toc-tree `` elements. The following note will be added while nobody
54+ has translated the file::
55+
56+ File Title
57+ ##########
58+
59+ .. note::
60+ The documentation is not currently supported in XX language for this
61+ page.
62+
63+ Please feel free to send us a pull request on
64+ `Github <https://github.com/cakephp/docs>`_ or use the **Improve This Doc**
65+ button to directly propose your changes.
66+
67+ You can refer to the English version in the select top menu to have
68+ information about this page's topic.
69+
70+ // If toc-tree elements are in the English version
71+ .. toctree::
72+ :maxdepth: 1
73+
74+ one-toc-file
75+ other-toc-file
76+
77+ .. meta::
78+ :title lang=xx: File Title
79+ :keywords lang=xx: title, description,...
80+
81+
82+ Translator tips
83+ ---------------
1984
2085- Browse and edit in the language you want the content to be
2186 translated to - otherwise you won't see what has already been
@@ -39,19 +104,21 @@ Translator tips:
39104- If the original content is missing some info, submit an edit for
40105 that first.
41106
42- Documentation formatting guide
107+ Documentation Formatting Guide
43108==============================
44109
45- The new CakePHP documentation is written with `ReST formatted text <http://en.wikipedia.org/wiki/ReStructuredText >`_. ReST
46- (Re Structured Text) is a plain text markup syntax similar to markdown or
47- textile. To maintain consistency, follow these guidelines to format and
110+ The new CakePHP documentation is written with
111+ `ReST formatted text <http://en.wikipedia.org/wiki/ReStructuredText >`_. ReST
112+ (Re Structured Text) is a plain text markup syntax similar to markdown, or
113+ textile. To maintain consistency it is recommended that when adding to the
114+ CakePHP documentation you follow the guidelines here on how to format and
48115structure your text.
49116
50- Line length
117+ Line Length
51118-----------
52119
53120Lines of text should be wrapped at 80 columns. The only exception should be
54- long URLs and code snippets.
121+ long URLs, and code snippets.
55122
56123Headings and Sections
57124---------------------
@@ -71,26 +138,33 @@ preceded and followed by a blank line.
71138Paragraphs
72139----------
73140
74- Paragraphs are simply blocks of text, with all the lines at the same level of indentation.
75- Paragraphs should be separated by more than one empty line.
141+ Paragraphs are simply blocks of text, with all the lines at the same level of
142+ indentation. Paragraphs should be separated by more than one empty line.
76143
77- Inline markup
144+ Inline Markup
78145-------------
79146
80147* One asterisk: *text * for emphasis (italics)
148+ We'll use it for general highlighting/emphasis.
81149
82- * ``*text* ``
150+ * ``*text* ``.
83151
84152* Two asterisks: **text ** for strong emphasis (boldface)
153+ We'll use it for working directories, bullet list subject, table names and
154+ excluding the following word "table".
85155
86- * ``**text ** ``
156+ * ``**/config/Migrations ** ``, `` **articles** ``, etc.
87157
88158* Two backquotes: ``text `` for code samples
159+ We'll use it for names of method options, names of table columns, object
160+ names, excluding the following word "object" and for method/function
161+ names -- include "()".
89162
90- * ````text`` ``
163+ * ````cascadeCallbacks`` ``, ````true`` ``, ````id`` ``,
164+ ````PagesController`` ``, ````config()`` ``, etc.
91165
92- If asterisks or backquotes appear in running text and could be confused with inline markup
93- delimiters, they have to be escaped with a backslash.
166+ If asterisks or backquotes appear in running text and could be confused with
167+ inline markup delimiters, they have to be escaped with a backslash.
94168
95169Inline markup has a few restrictions:
96170
@@ -142,20 +216,16 @@ Links
142216
143217There are several kinds of links, each with their own uses.
144218
145- External links
219+ External Links
146220~~~~~~~~~~~~~~
147221
148222Links to external documents can be with the following::
149223
150224 `External Link <http://example.com>`_
151225
152- The above would generate this `External Link <http://example.com >`_
153-
154- .. note ::
155-
156- Make sure you add the underscore after the backtick, it is important!
226+ The above would generate a link pointing to http://example.com
157227
158- Links to other pages
228+ Links to Other Pages
159229~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
160230
161231.. rst :role :: doc
@@ -168,7 +238,7 @@ Links to other pages
168238 ``:doc:`/core-helpers` ``, it would always reference ``/core-helpers ``
169239 regardless of where it was used.
170240
171- Cross referencing links
241+ Cross Referencing Links
172242~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
173243
174244.. rst :role :: ref
@@ -191,15 +261,15 @@ Cross referencing links
191261 The link's text would be the title that the link preceded. You can also
192262 provide custom link text using ``:ref:`Link text <label-name>` ``.
193263
194- Describing classes and their contents
264+ Describing Classes and their Contents
195265-------------------------------------
196266
197267The CakePHP documentation uses the `phpdomain
198268<http://pypi.python.org/pypi/sphinxcontrib-phpdomain> `_ to provide custom
199269directives for describing PHP objects and constructs. Using these directives
200270and roles is required to give proper indexing and cross referencing features.
201271
202- Describing classes and constructs
272+ Describing Classes and Constructs
203273---------------------------------
204274
205275Each directive populates the index, and or the namespace index.
@@ -288,8 +358,8 @@ matching directive is found:
288358
289359.. rst :role :: php:const
290360
291- Reference either a global constant, or a class constant. Class constants should
292- be preceded by the owning class::
361+ Reference either a global constant, or a class constant. Class constants
362+ should be preceded by the owning class::
293363
294364 DateTime has an :php:const:`DateTime::ATOM` constant.
295365
@@ -317,7 +387,7 @@ matching directive is found:
317387 Reference an exception.
318388
319389
320- Source code
390+ Source Code
321391-----------
322392
323393Literal code blocks are created by ending a paragraph with ``:: ``. The literal
@@ -331,15 +401,16 @@ block must be indented, and like all paragraphs be separated by single lines::
331401
332402 This is regular text again.
333403
334- Literal text is not modified or formatted, save that one level of indentation is removed.
404+ Literal text is not modified or formatted, save that one level of indentation
405+ is removed.
335406
336407
337- Notes and warnings
408+ Notes and Warnings
338409------------------
339410
340411There are often times when you want to inform the reader of an important tip,
341412special note or a potential hazard. Admonitions in sphinx are used for just
342- that. There are five kinds of admonitions.
413+ that. There are fives kinds of admonitions.
343414
344415* ``.. tip:: `` Tips are used to document or re-iterate interesting or important
345416 information. The content of the directive should be written in complete
@@ -361,7 +432,8 @@ All admonitions are made the same::
361432
362433 .. note::
363434
364- Indented and preceded and followed by a blank line. Just like a paragraph.
435+ Indented and preceded and followed by a blank line. Just like a
436+ paragraph.
365437
366438 This text is not part of the note.
367439
@@ -390,5 +462,5 @@ Samples
390462
391463
392464.. meta ::
393- :title lang=en: Documentation
465+ :title lang=en: Documentation
394466 :keywords lang=en: partial translations,translation efforts,html entities,text markup,asfd,asdf,structured text,english content,markdown,formatted text,dot org,repo,consistency,translator,freenode,textile,improvements,syntax,cakephp,submission
0 commit comments